I just got back to Costa Rica this week and I finally feel like I am home. A strange feeling to feel when I am supposed to be leaving in a months time.
Josue and I have just moved into a huge house with a beautiful garden full of fruit trees. We have
noni, guayabana, manderinas, and mangos all in our backyard. We live in a quiet neighbourhood just a 10 minute walk from downtown
Turrialba. The town itself is tiny but has plenty to do, including a range of cute bars, restaurants, and cafe's equipped with wifi. All around us are mountains, rivers, and farm fields.
I must admit I don't want to leave. My instincts tell me to settle down, find a cool job, and finish my masters desde aquí. It is possible, but I feel like I'd be letting people down if I stay. I think the most important thing is to concentrate on the work ahead and do an awesome job. I still have to finish working on a few websites and I have a pile of translation and subtitling to do.
Other amazing news is that before we left Panama I invested in an iPhone! I have been waiting all year for this, and it was totally worth the wait.
Jailbroken, it is the most magical piece of technology I have used yet and I believe that it symbolizes a revolution in mobile communications. The digital divide may not be bridged with
one laptop per child, it is already being formed by a huge network of cellphone users. The trick is to develop applications compatible with existing technology.
We went to the
Kuna Yala region right before leaving panama and our guides got so excited when we mentioned that we were web designers. They told us that they had just got Internet access and they wanted to figure out how to download free video games and music. Yet both Josue and I were short for advice when they explained that they wanted to do it on their
cellphone! They also told us that the local school also wanted Internet, but on an island that is short on power and telephone lines this could only be possible through satellite (preferably solar powered). Any social entrepreneurs interested in a digital divide startup, there is definitely a need for solar powered satellites and the development of better cellphone applications!
à la maison ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je juste ai obtenu de nouveau au Costa Rica cette semaine et je me sens finalement comme je suis à la maison. Un sentiment étrange à juger quand je suis censé partir dans un temps de mois. Josue et moi sont juste entrés dans une maison énorme avec un beau jardin plein des arbres fruitiers. Nous prenons le noni, le guayabana, les manderinas, et les mangues tous dans notre arrière-cour. Nous vivons dans un voisinage tranquille juste une promenade de 10 minutes de Turrialba du centre. La ville elle-même est minuscule mais a l'abondance à faire, y compris une gamme des barres mignonnes, les restaurants, et le café équipé du wifi. Tout autour de nous sont les montagnes, les fleuves, et les champs de ferme.
Je dois admettre que je ne veux pas partir. Mes instincts m'indiquent pour se fixer, trouvent un travail frais, et finissent mon aquí de desde de maîtres. Il est possible, mais je me sens comme je laisserais des personnes vers le bas si je reste. Je pense que la chose la plus importante est de se concentrer sur le travail en avant et de faire un travail impressionnant. Je dois encore finir travailler à quelques sites Web et j'ai une pile de traduction et de sous-titrer de faire.
D'autres nouvelles étonnantes sont celle avant que nous ayons quitté le Panama que j'ai investi dans un iPhone ! J'avais attendu toute l'année ceci, et il était totalement en valeur l'attente. Jailbroken, c'est le morceau de technologie le plus magique que j'ai employée pourtant et je crois qu'il symbolise une révolution dans des communications mobiles. Le numérique se divisent pas pont avec un ordinateur portable par enfant, il déjà est constitué par un réseau énorme des utilisateurs de cellphone. Le tour est de développer des applications compatibles avec la technologie existante.
Nous sommes allés au juste de région de Kuna Yala avant de quitter le Panama et nos guides ont obtenu ainsi ont excité quand nous avons mentionné que nous étions des concepteurs de Web. Ils nous ont indiqué qu'ils ont juste eu l'accès d'Internet et ils ont voulu figurer dehors comment télécharger les jeux vidéo et la musique libres. Pourtant le josue et moi étaient abréviation le conseil quand ils ont expliqué qu'ils ont voulu le faire sur le leur
cellphone! Ils nous ont également indiqué que l'école locale a également voulu l'Internet, mais sur une île qui est courte sur la puissance et les lignes téléphoniques ceci pourrait seulement être possible par le satilite (de préférence solaire actionné). Tous les entreprenuers sociaux intéressés à un numérique divisent le démarrage, il y a certainement un besoin de satilites actionnés solaires et de développement de meilleures applications de cellphone !
¿casero?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Acabo de conseguir de nuevo a Costa Rica esta semana y finalmente me siento como soy casero. Una sensación extraña a sentirse cuando me suponen irme en un rato de los meses. Josue y yo acaban de moverse en una casa enorme con un jardín hermoso lleno de árboles frutals. Tenemos noni, guayabana, manderinas, y mangos todos en nuestro patio trasero. Vivimos en una vecindad reservada apenas una caminata de 10 minutos de Turrialba céntrico. La ciudad sí mismo es minúscula pero tiene abundancia a hacer, incluyendo una gama de barras lindas, los restaurantes, y el café equipado de wifi. Todo alrededor de nosotros están las montañas, los ríos, y los campos de la granja.
Debo admitir que no deseo irme. Mis instintos me dicen colocar abajo, encuentran un trabajo fresco, y acaban mi aquí del desde de los amos. Es posible, pero me siento como estaría dejando a gente abajo si permanezco. Pienso que la cosa más importante es concentrarse en el trabajo a continuación y hacer un trabajo impresionante. Todavía tengo que acabar el trabajar en algunos Web site y tengo una pila de la traducción y de subtitular de hacer.
¡Otras noticias asombrosas son ésa antes de que saliéramos de Panamá que invertí en un iPhone! He estado esperando todo el año esto, y estaba totalmente digno de la espera. Jailbroken, es el pedazo más mágico de tecnología que he utilizado con todo y creo que simboliza una revolución en comunicaciones móviles. El digital se divide no será tendido un puente sobre con una computadora portátil por el niño, él está siendo formado ya por una red enorme de los usuarios del cellphone. El truco es desarrollar los usos compatibles con tecnología existente.
Fuimos a la derecha de la región de Kuna Yala antes de salir de Panamá y nuestras guías consiguieron así que excitaron cuando mencionamos que éramos diseñadores de la tela. Nos dijeron que acababan de conseguir el acceso del Internet y desearan calcular hacia fuera cómo descargar juegos y música video libres. Con todo el josue y yo éramos cortos para el consejo cuando explicaron que desearon hacerlo en su
cellphone! También nos dijeron que la escuela local también deseara Internet, pero en una isla que es corta en energía y líneas telefónicas esto podría solamente ser posible a través del satilite (preferiblemente solar energía). ¡Cualquier entreprenuers social interesado en un digital divide arranque, hay definitivamente una necesidad de satilites accionados solares y del desarrollo de usos mejores del cellphone!
domestico?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho ottenuto appena di nuovo alla Costa Rica questa settimana ed infine ritengo come sono domestico. Una sensibilità sconosciuta da ritenere quando sono supposto di lasciare in un tempo di mesi. Josue ed io hanno entrato appena in una casa enorme con un giardino bello pieno degli alberi da frutto. Abbiamo il noni, il guayabana, i manderinas e manghi tutti nel nostro cortile. Viviamo in una vicinanza calma appena una camminata di 10 minuti da Turrialba del centro. La città in se è molto piccola ma ha abbondanza da fare, compreso una gamma di barre cute, ristoranti e caffè dotato del wifi. Interamente intorno noi sono le montagne, i fiumi ed i campi dell'azienda agricola.
Devo ammettere che non desidero andare. I miei instincts mi dicono di depositarsi giù, trovano un lavoro freddo e rifiniscono il mio aquí del desde dei padroni. È possibile, ma ritengo come stavo lasciando la gente giù se rimango. Penso che la cosa più importante sia di concentrarsi sul lavoro avanti e di fare un lavoro impressionante. Ancora devo rifinire lavorare ad alcuni Web site ed ho un mucchio della traduzione e di dare un sottotitolo fare.
Altre notizie stupefacenti sono quella prima che abbiamo lasciato il Panama che ho investito in un iPhone! Sto aspettando tutto l'anno questo ed era completamente degno l'attesa. Jailbroken, è la parte di tecnologia che più magica ho usato tuttavia e credo che simbolizzi un giro nelle comunicazioni mobili. Il digitale si divide non sarà gettato un ponte su con un laptop per il bambino, esso già sta costituendo da una rete enorme degli utenti di cellphone. Il trucco è di sviluppare le applicazioni compatibili con tecnologia attuale.
Siamo andato alla destra di regione di Kuna Yala prima di lasciare il Panama e le nostre guide hanno ottenuto in modo da eccitato quando abbiamo accennato che eravamo progettisti di fotoricettore. Ci hanno detto che avessero ottenuto appena l'accesso del Internet ed hanno desiderato calcolare fuori come trasferire i video giochi e musica dal sistema centrale verso i satelliti liberi. Tuttavia sia il josue che io erano corti per consiglio quando hanno spiegato che hanno desiderato farli sul loro
cellphone! Inoltre ci hanno detto che la scuola locale inoltre desiderasse il Internet, ma su un'isola che è corta su alimentazione e sulle linee telefoniche questa potrebbe soltanto essere possibile attraverso satilite (preferibilmente solare). Tutti i entreprenuers sociali interessati ad un digitale dividono la partenza, ci è definitivamente un'esigenza dei satilites alimentati solari e dello sviluppo delle applicazioni migliori di cellphone!
Haupt?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich erhielt gerade zurück zu Costa-Rica diese Woche und ich glaube schließlich, wie ich Haupt bin. Ein merkwürdiges Gefühl, zum zu glauben, wenn ich in einer Monate Zeit verlassen soll. Josue und ich sind gerade in ein sehr großes Haus mit einem schönen Garten umgezogen, der von den Obstbäumen voll ist. Wir haben noni, guayabana, manderinas und Mangopflaumen alle in unserem Hinterhof. Wir leben in einer ruhigen Nachbarschaft gerade ein 10-Minute-Weg von im Stadtzentrum gelegenem Turrialba. Die Stadt selbst ist, klein aber hat das viel, zum, einschließlich eine Strecke der netten Stäbe zu tun, Gaststätten und des Kaffee, der mit wifi ausgerüstet wird. Ganz um uns sind Berge, Flüsse, und Bauernhof fängt auf.
Ich muß zulassen, daß ich nicht gehen möchte. Meine Instinkte bitten mich, unten zu vereinbaren, finden einen kühlen Job und beenden mein Meisterdesde aquí. Es ist möglich, aber ich glaube, wie ich Leute im Stich lassen würde, wenn ich bleibe. Ich denke, daß die wichtigste Sache, sich auf die Arbeit voran zu konzentrieren und eine ehrfürchtige Arbeit zu erledigen ist. Ich muß auf einigen, Web site zu arbeiten noch beenden und ich habe einen Stapel der übersetzung und subtitling zu tun.
Andere erstaunliche Nachrichten sind die, bevor wir Panama verließen, das ich in einem iPhone investierte! Ich habe alles Jahr auf dieses gewartet, und es war total wert die Wartezeit. Jailbroken, ist es das magischste Stück von Technologie, die ich verwendet habe, dennoch und ich glaube, daß es eine Revolution in den beweglichen Kommunikationen symbolisiert. Das digitale teilen sich werden nicht überbrückt mit einem Laptop pro Kind, es wird bereits gebildet durch ein sehr großes Netz der cellphone Benutzer. Der Trick ist, die Anwendungen zu entwickeln, die mit vorhandener Technologie kompatibel sind.
Wir gingen rechts Kuna Yala Region, bevor wir Panama verließen und unsere Führer erhielten, also regten auf, als wir erwähnten, daß wir Netzentwerfer waren. Sie erklärten uns, daß sie gerade Internet-Zugang erhalten hatten und sie heraus darstellen wollten, wie man freie video Spiele und Musik downloadet. Dennoch waren josue und ich für Rat kurz, als sie erklärten, daß sie es auf ihrem tun wollten
cellphone! Sie erklärten uns, daß auch die lokale Schule auch Internet wünschte, aber auf einer Insel, die auf Energie und Telephonleitungen kurz ist, könnte diese durch satilite (vorzugsweise Sonnenenergie) möglich nur sein. Alle Sozialentreprenuers, die an einem digitalem interessiert werden, teilen Start, gibt es definitiv eine Notwendigkeit an den angetriebenen Solarsatilites und an der Entwicklung der besseren cellphone Anwendungen!
home?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu comecei apenas para trás a Costa-Rica esta semana e eu sinto finalmente como eu sou home. Um sentimento estranho a sentir quando eu sou suposto sair em uma estadia dos meses. Josue e eu movemo-nos apenas em uma casa enorme com um jardim bonito cheio de árvores de fruta. Nós temos o noni, o guayabana, os manderinas, e os mangos todos em nosso quintal. Nós vivemos em uma vizinhança quieta apenas uma caminhada de 10 minutos de Turrialba da baixa. A cidade própria é minúscula mas tem a abundância a fazer, including uma escala de barras cute, restaurantes, e café equipado com o wifi. Toda em torno de nós são as montanhas, os rios, e os campos da fazenda.
Eu devo admitir que eu não quero sair. Meus instintos dizem-me para estabelecir-se para baixo, encontram-nos um trabalho fresco, e terminam-nos meu aquí do desde dos mestres. É possível, mas eu sinto como eu estaria deixando povos para baixo se eu permanecer. Eu penso que a coisa a mais importante é concentrar no trabalho adiante e fazer um trabalho awesome. Eu ainda tenho que terminar trabalhar em alguns Web site e eu tenho uma pilha da tradução e de subtitular fazer.
A outra notícia surpreendente foi aquela antes que nós saimos de Panamá que eu invested em um iPhone! Eu tenho esperado todo o ano por este, e era totalmente worth a espera. Jailbroken, é a parte a mais mágica de tecnologia que eu me usei contudo e eu acredito que symbolizes uma volta em comunicações móveis. O digital divide-se não será construído uma ponte sobre com o um laptop por a criança, ele está sendo dado forma já por uma rede enorme de usuários do cellphone. O truque é desenvolver as aplicações compatíveis com tecnologia existente.
Nós fomos à direita da região de Kuna Yala antes de sair de Panamá e nossas guias começaram assim que excitaram quando nós mencionamos que nós éramos desenhadores da correia fotorreceptora. Disseram-nos que tinham começado apenas o acesso do Internet e quiseram figurar para fora como download jogos e a música video livres. Contudo o josue e eu éramos curtos para o conselho quando explicou que quis o fazer no seu
cellphone! Disseram-nos também que a escola local quis também o Internet, mas em um console que fosse curto no poder e nas linhas de telefone esta poderia somente ser possível através do satilite (preferivelmente solar powered). Todos os entreprenuers sociais interessados em um digital dividem a partida, há definitivamente uma necessidade para satilites powered solares e o desenvolvimento de aplicações melhores do cellphone!
hem?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Rättvis fången baksida I till Costa Rica denna vecka och för känselförnimmelsenågot liknande I för I slutligen hem för förmiddag. En konstig känsla till känselförnimmelsen, när den förment I-förmiddagen att lämna i månader tajmar. Josue och jag har precis rört in i ett enormt hus med ett härligt trädgårds- mycket av fruktträd. Vi har noni, guayabana, manderinas och alla mango i vår trädgård. Vi bor i en tyst neighbourhood, precis som minimala 10 går från i stadens centrum Turrialba. Townen sig själv är mycket liten men har alldeles att göra, en spänna av gulligt bommar för däribland, restauranger och cafe'sen som utrustas med wifi. Lite varstans är vi berg, floder, och lantgården sätter in.
Jag måste medge mig önskar inte att lämna. Min instinkter berättar mig att för att sätta besegra, finna ett kylajobb och avsluta mitt styr desdeaquí. Det är möjligheten, men I-känselförnimmelsenågot liknande som jag skulle, låter folk besegra om I-staget. Funderare I den mest viktig sak är att koncentrera på arbetet framåt och att göra ett enormt jobb. Stillbild I måste att avsluta arbetet på några websites, och jag har en hög av översättningen och att texta för att göra.
Annan fantastisk nyheterna är att, för vi lämnade Panama jag investerade i en iPhone! Jag har väntat allt år för detta, och den var totalt värd väntan. Jailbroken är det det mest magical lappar av teknologi som jag har använt, yet och jag tror att den symboliserar en rotation i mobila kommunikationer. Det digitalt delar ska för att inte överbryggas med en bärbar dator per barnet, det redan ar bildat av ett enormt knyter kontakt av mobiltelefonanvändare. Trick är att framkalla applikationer som är kompatibla med existerande teknologi.
Vi gick till den Kuna Yala regionen rätt, innan vi lämnade panama, och vårt vägleder fånget så upphetsad, då vi nämnde att vi var rengöringsdukformgivare. De berättade oss att de hade precis fått internetåtkomst och de önskade att figurera ut hur man nedladdar fri videospel och musik. Yet både josue och jag var kort för rådgivning, då de förklarade att de önskade att göra den på deras
mobiltelefon! De berättade också oss att att lokalen skolar också önskade internet, men på en ö som är kort på, driva och ringa fodrar detta kunde endast vara möjligheten till och med satilite (helst drivit sol-). Några sociala entreprenuers som intresseras i ett digitalt, delar start, finns det bestämt ett behov för sol- drev satilites och utvecklingen av bättre mobiltelefonapplikationer!
домашн?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я как раз получил back to Costa Rica эта неделя и я окончательно чувствую как я домашний. Странное ощупывание, котор нужно чувствовать когда я предположены, что выхожу в время месяцев. Josue и я как раз двигали в огромную дом с красивейшим садом полным фруктовых дерев дерев. Мы имеем noni, guayabana, manderinas, и мангоы все в нашей задворк. Мы живем в тихом районе как раз прогулка 10 минут от городского Turrialba. Городок сам малюсеньок но имеет множество, котор нужно сделать, включая ряд cute адвокатских сословий, трактиры, и кафе оборудованное с wifi. Совсем вокруг нас горы, реки, и поля фермы.
Я должен впустить я не хочет выйти. Мои инстинкты говорят мне установить вниз, находят холодную работу, и заканчивают мое aquí desde оригиналов. По возможности, но я чувствую как я препятствовал бы людям вниз если я остаюсь. Я думаю самая важная вещь должна сконцентрировать на работе вперед и сделать awesome работу. Я все еще должен закончить работать на немного websites и я имею кучу перевода и subtitling сделать.
Другие amazing новости то прежде чем мы вышли Панама, котор я проинвестировал в iPhone! Я ждал весь год для этого, и он был полно worth ожидание. Jailbroken, будет самой волшебной частью технологии, котор я использовал но и я верю что он символизирует виток в передвижных сообщениях. Цифровое разделяет не будет наведено с одним laptop согласно с ребенок, оно уже формируется огромной сетью потребителей cellphone. Выходка должна начать применения совместимые с existing технологией.
Мы пошли к праву зоны Kuna Yala перед выходить Панама и наши направляющие выступы получили поэтому возбудили когда мы упомянули что мы были конструкторами стержня. Они сказали нам что они как раз получили доступ интернета и они хотели вычислять вне как download свободно видео- игры и нот. Но и josue и я были скоро для консультации когда они объяснили что они хотели сделать его на их
cellphone! Они также сказали нам что местная школа также хотела интернет, но на острове который скоро на силе и телефонных линиях это смогло только быть по возможности через satilite (предпочтительн приведенное в действие солнечное). VSе социальные entreprenuers интересуемые в цифровом разделяют запуск, будет определенно потребность для солнечных приведенных в действие satilites и развития более лучших применений cellphone!
huis?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ging enkel naar Costa Rica terug deze week en ik vind definitief als ik naar huis ben. Een vreemd gevoel om van mening te zijn wanneer ik verondersteld om in een maandentijd ben weg te gaan. Josue en ik heb me net in een reusachtig huis met een mooi tuinhoogtepunt van fruitbomen bewogen. Wij hebben noni, guayabana, manderinas, en mango's allen in onze backyard. Wij leven in een stille buurt enkel een minieme gang 10 van Turrialba van de binnenstad. De stad zelf is uiterst klein maar heeft overvloed om, met inbegrip van een waaier van leuke staven, restaurants, en koffie te doen die met wifi wordt uitgerust. Rondom ons zijn bergen, rivieren, en landbouwbedrijfgebieden.
Ik moet toelaten ik niet wil weggaan. Mijn instincten vertellen me om neer te regelen, een koele baan te vinden, en mijn meesters desde aquí te beëindigen. Het is mogelijk, maar ik vind als ik mensen neer zou laten als ik blijf. Ik denk het belangrijkste ding zich op het werk moet concentreren vooruit en een ontzagwekkend werk doen. Ik moet nog eindigen werkend aan een paar websites en ik heb een stapel van te doen vertaling en ondertiteling.
Ander verbazend nieuws is dat alvorens wij Panama verlieten dat ik in een iPhone heb geïnvesteerdi! Ik heb al jaar op dit gewacht, en het was totaal de wachttijd waard. Jailbroken, het is het meest magische stuk van technologie die ik nog heb gebruikt en ik geloof dat het een revolutie in mobiele communicatiemiddelen symboliseert. De digitale waterscheiding zal niet overbrugd worden met één laptop per kind, wordt het reeds gevormd door een reusachtig netwerk van cellphonegebruikers. De truc moet toepassingen ontwikkelen compatibel met bestaande technologie.
Wij gingen naar het het gebiedrecht van Kuna Yala alvorens Panama en onze gidsen gekregen te verlaten zo toen opgewekt wij vermeldden dat wij Webontwerpers waren. Zij vertelden ons dat zij net de toegang waren geworden van Internet en zij wilden berekenen hoe te om vrije videospelletjes en muziek te downloaden. Maar toch zowel josue en ik was kort voor raad toen zij verklaarden dat zij het op hun wilden doen
cellphone! Zij vertelden ons ook dat de lokale school ook Internet wilde, maar op een eiland dat op macht en telefoonlijnen kort is kon dit slechts door satilite (bij voorkeur aangedreven zonne) mogelijk zijn. Om het even welke sociale entreprenuers geinteresseerd in een digitaal waterscheidingsopstarten, zijn er absoluut een behoefte aan aangedreven zonne satilites en de ontwikkeling van betere cellphonetoepassingen!
بيتيّة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا فقط حصلت [بك تو] كوستاريكا هذا أسبوع ويشعر أنا أخيرا مثل أنا أكون بيتيّة. إحساس غريبة أن يشعر عندما أنا أكون افترضت أن يكون تركت في شهور وقت. يتحرّك [جوسو] وأنا يتلقّى فقط داخل منزل ضخمة مع حديقة جميلة يشبع من [فرويت تر]. نحن نتلقّى [نوني], [غبنا], [مندرينس], ومنغو كلّ في فناء خلفيّنا. نحن نعيش في يسجو جوار فقط 10 دقيقة مشية من [تثرّيلبا] في وسط المدينة. المدينة بنفسي بالغ الصّغر غير أنّ يتلقّى كثير أن يتمّ, بما في ذلك مدى من قضبان جذّابة, مطاعم, ومقهى يجهّز مع [ويفي]. جميعا حول نا أجبال, نهور, ومزرعة مجالات.
أنا ينبغي اعترفت لا يريد أنا أن يترك. يقولني غرائزي أن يقرّر إلى أسفل, يجد شغل باردة, وينهي ي أسياد [دسد] [أقو]. هو يمكن, غير أنّ يشعر أنا مثل أنا كنت تركت الناس إلى أسفل إن أنا أبقى. أنا أفكّر الشيء مهمّة أكثر أن يركّز على العمل إلى الأمام وأتمّت شغل مروّعة. أنا بعد يضطرّ أنهيت يعمل على [ا فو] موقعات ويتلقّى أنا كومة حاشدة من ترجمة و [سوبتيتلينغ] أن يتمّ.
أخرى أخبار مدهشة أنّ قبل أن ترك نحن باناما أنا استثمرت في [إيفون]! ينتظر أنا يتلقّى يكون كلّ سنة ل هذا, وهو كان تماما يساوي الإنتظار. [جيلبروكن], هو القطعة سحريّة تكنولوجيا أكثر أنا قد استعملت مع ذلك ويصدق أنا أنّ هو يرمز ثورة في اتّصالات متحرّكة. يقسم الرقميّة لن يكون سيجسر مع واحدة الحاسوب المحمول لكلّ طفلة, هو سابقا يكون شكّلت بشبكة ضخمة من [سلّفون] مستعملات. الخدعة أن يطوّر تطبيقات متوافقة مع تكنولوجيا موجودة.
نحن ذهبنا إلى [كونا] [يلا] منطقة حق قبل يترك باناما وحصل مرشداتنا لذلك أثار عندما نحن ذكرنا أنّ نحن كنّا نسيج مصممات. هم قالوانا أنّ حصل هم تلقّى فقط إنترنت منفذة وهم أرادوا أن يحسب خارجا كيف أن يجلب حرّة مرئيّة لعب ولون موسيقى. مع ذلك على حدّ سواء كان [جوسو] وأنا قصيرة لإشعار عندما هم فسّروا أنّ هم أرادوا أن يتمّ هو على هم [سلّفون]! هم أيضا قالوانا أنّ أراد المدرسة محلّية أيضا إنترنت, غير أنّ على جزيرة أنّ يكون قصيرة على قوة و [تلفون لين] هذا استطاع فقط كنت يمكن من خلال [ستيليت] (بتفضيل شمسيّة يزوّد). يقسم أيّ [إنتربرنورس] اجتماعيّة يهمّ في رقميّة تشغيل, هناك بالتّأكيد حاجة لشمسيّة يزوّد [ستيليتس] والتطوير من جيّدة [سلّفون] تطبيقات!